Satz ID ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc






    36,22
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de siegeln; verschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen; in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inhalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de siegeln; verschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen; in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inhalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en Sealing (or: Seal) the sky above/because of that which is in it. Sealing the earth above/because of that which is in it.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.06.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Satz ID ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICSSk4inktuUdWuKcCafUMRbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)