Sentence ID ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng






    21,13
     
     

     
     

    verb_irr
    en
    to come

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    en
    in (condition)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    joy; gladness

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    en
    the great one

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    en
    god

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    en
    [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.m
    NUM.card:m

    verb_2-gem
    en
    to see

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    en
    the double plume; Two Feather Crown

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    en
    on

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    head

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    en
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    en
    to recite

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    en
    praise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    en
    upon

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    platform

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    en
    to seize

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    en
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    en
    the two banks (Egypt)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[21,13] (I) have come in joy [to the eldest of] ⸢the five gods⸣ for I have seen the double plumes ⸢on the head of Min⸣ and [I have] ⸢recited praises⸣ upon the platform after Horus had seized the Two Banks.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICJxib6KlyC0ggqtC1WRb7wng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)