Identifiant de phrase ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs


Before lector priest

44,9 Before lector priest ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp






    44,9
     
     

     
     



    Before lector priest

    Before lector priest
     
     

     
     


    title
    en
    chief lector priest

    (unspecified)
    TITL
en
[44,9] Chief lector priest.
Auteur(s): Ariel Singer (Fichier texte créé: 03.08.2022, dernières modifications: 23.11.2023)

Commentaires
  • Wente notes (OIP 102, p. 51, n. c): “There is evidence of recarving here. After hry-tp are traces of an original nb- or ḥb-sign, followed by what possibly may have been a mr-sign; cf. L.D. 3, pls. 83c and 86a.”

    Auteur du commentaire: Ariel Singer (Fichier de données créé: 03.08.2022, dernière révision: 03.08.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ariel Singer, Identifiant de phrase ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFZazMDZiOkEJntpecqspbvs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)