معرف الجملة ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8


Over last person on the prow of the bark

46,22 Over last person on the prow of the bark ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp





    46,22
     
     

     
     


    Over last person on the prow of the bark

    Over last person on the prow of the bark
     
     

     
     

    title
    en
    chief lector priest

    (unspecified)
    TITL
en
[46,22] Chief lector priest.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFXVrASmFWkSGqMGqs5f8sT8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)