Sentence ID ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc







    Rto. x+84
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    Rto. x+85
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
[Ich werde] sie ⸢bewahren⸣ vor [...] (Rto. x+85) (und dem Gott) [...].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 07/28/2022, latest changes: 02/25/2025)

Persistent ID: ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICCZU6Vge15ES2gAwZNpolGAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)