Satz ID ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q



    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tüchtigkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_2-lit
    de groß machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de innerhalb von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nachbar

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der König lobte mich, als er meine Fähigkeiten sah, indem er groß machte unter den Kollegen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 25.07.2022, letzte Änderung: 26.09.2022)

Persistente ID: ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBkNfNq1Z9Enkq8mk0V83u3Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)