Satz ID ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw
3 ⸮jnr? Nšwn ḥ(n)q.PL(.t) nfr.PL
Der Steinarbeiter(?) Nšwn(?), „Bier“, „Schönheit“
Kommentare
-
Ob sich dahinter ein Personenname verbirgt? Welcher? In dieser Form ist kein solcher Name belegt. Ein Determinativ fehlt wieder.
-
Falls hier überhaupt Titel + Personenname zu lesen ist, wird eher nicht sš „Schreiber“ gemeint sein, sondern das „Stein“-Zeichen Gardiner sign O39; vgl. O. Berlin P 12393.
-
oder: „Bier von (besonderer) Qualität“?
Persistente ID:
ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Satz ID ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBE4SQfTlUkRdqXmNB4HFyuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.