Satz ID ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0






    13,23
     
     

     
     

    adjective
    de schlimm

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de abreisen

    Inf.t.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

en Painful is your departure for me.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICAkMVpyW10kM9rnFWoVgB5I0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)