Satz ID ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8





    B
     
     

     
     


    person_name
    de
    Arsinoe [als gewöhnlicher Frauenname]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    pronoun
    de
    Tochter von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)


    person_name
    de
    Herakleides

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Frau aus ... [mit Ortsangabe]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    place_name
    de
    Hawara

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Arsinoe, (Tochter des) Herakleides, die Frau aus Hawara.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Änderung: 26.04.2030)

Kommentare
  • Dazu griechischer, erstmals von Cannata (S. 30 und fig. 9) berücksichtigter griechischer Text quer über der Brust der Mumie ΑΡΣΙΝΟΗ ΗΡΑΚΛΕΙ[ΔΟΥ]

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann (Datensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Revision: 18.07.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZ1EGVVY3EnrrXF8XdSuKb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)