Satz ID ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ
2
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
[___]
(unspecified)
—
⸮pḥ?
(unspecified)
—
Rest der Zeile ist abgerieben bzw. zerstört.
3
preposition
mit
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Ich bin nicht der [...] mit Dir(?).
Datierung:
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Autor:innen:
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt: 16.07.2022,
letzte Änderung: 27.07.2022)
Persistente ID:
ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Satz ID ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBl9k9GijjskYfqfen4kviCBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.