معرف الجملة ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc


jw =j ḥr Der Rest der Zeile ist zerstört. 4 Der Beginn der Zeile bleibt auf ca. 7 cm unverständlich.


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP




    Der Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    Der Beginn der Zeile bleibt auf ca. 7 cm unverständlich.
     
     

     
     
de
Ich [...] -?-
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBkW5jSgy4KUlevJSdEVRyrxc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)