Satz ID ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4
E6
⸮1Q.?
verb_caus_3-inf
vertreiben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(trennen, unterscheiden etc.) von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Platz; Stelle
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
[///?] ich habe das Unrecht von meinem Platz ver[trieben(?)].
[///?] I have [dri]ven disorder away from my place.
[E6]
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Elio Nicolas Rossetti
(Textdatensatz erstellt: 08.07.2022,
letzte Änderung: 17.10.2023)
Persistente ID:
ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Elio Nicolas Rossetti, Satz ID ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiZW6UbPJGUN9oZsEUqicww4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.