Satz ID ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI



    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Mächtige der Götter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ansehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sich kümmern (um)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich sah Amun, den Mächtigsten der Götter, wobei sein Ansehen mich umgab.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 04.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)