Satz ID ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Mächtige der Götter
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Ansehen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sich kümmern (um)
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
um herum
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Ich sah Amun, den Mächtigsten der Götter, wobei sein Ansehen mich umgab.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 04.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBhnbcrWawrkalt29yRUYmcJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.