Satz ID ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw



    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de
    fliegen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Schutz des Horus 〈ist〉 (der Schutz) des großen Falken, der 〈in〉 Himmel, Erde und Unterwelt fliegt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdbhv9Q4IN07IjKBSyJyWQZw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)