Satz ID ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw



    verb_caus_3-inf
    de verweilen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    e.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegenüber von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-lit
    de sich bewegen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Sonnenscheibe hielt gegenüber von ihr (= Isis) an;
sie (= die Sonnenscheibe) bewegte sich nicht von ihrem Platz.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.06.2022, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdTWxKhWWjEtcutgR3VW94Zw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)