Satz ID ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0






    Rto. 28,24a
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en O raise yourself, come yet!

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcyV6AC3wWEp0upEdSOPJzf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)