Satz ID ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4


gloss end of gloss

gloss Rto. 25,23b wr jb m ꜥnḫ r =n end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,23b
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en The one with great heart lives for our sake.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcimAy08vtkrGnHkiUmDzDn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)