Satz ID ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo






    Rto. 33,17
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    versammeln; versammelt sein

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
en
Assembled is/Completion is for the great god, lord of Abydos.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc2LPmWtuQkEOtRQmNIke4jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)