Satz ID ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw



    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de [ein Weißbrot (Form eines Rinderkopfes)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hof

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögest du Weißbrot in der Usechet-Halle empfangen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBZotLEf0uAECqjzdVMrng5hw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)