Satz ID ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8
verb_2-lit
fallen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
erblicken
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
Ein Gesicht ist über ein Gesicht hergefallen, nachdem ein Gesicht zu einem Gesicht hin geschaut hat.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 25.04.2022,
letzte Änderung: 10.06.2022)
Persistente ID:
ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBYIiiba4xl0VelmcvDzsgdr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.