Satz ID ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0


vso 2,a, x+2 Zeilenanfang zerstört jb ꜥnḫ m ḥꜣ.tj Zeilenende zerstört





    vso 2,a, x+2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz; Verstand

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben

    (unclear)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] jb-Herz, leben im/vom ḥꜣ.tj-Herzen [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Der Text befindet sich auf der Rückseite der beiden kleinen Fragmente, die von Gardiner als Fragment C und D und von Meyrat als Kolumne 2 bezeichnet wurden. Der Papyrus war für die Beschriftung der Rückseite über die horizontale Achse gedreht worden, d.h. die untere Kante des Rectos entspricht der oberen Kante des Versos.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 03.06.2022, letzte Revision: 03.06.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVFW0TEYB4kzRpnKXtFbZGI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)