Identifiant de phrase ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8


vso 2,b, x+5 Zeilenanfang zerstört ca. 6Q bis auf Zeichenreste zerstört =f






    vso 2,b, x+5
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     





    ca. 6Q bis auf Zeichenreste zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[---] ihn.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 03.06.2022, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Der Text befindet sich auf der Rückseite der beiden kleinen Fragmente, die von Gardiner als Fragment C und D und von Meyrat als Kolumne 2 bezeichnet wurden. Der Papyrus war für die Beschriftung der Rückseite über die horizontale Achse gedreht worden, d.h. die untere Kante des Rectos entspricht der oberen Kante des Versos.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 03.06.2022, dernière révision: 03.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant de phrase ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBVBofj7WxnEVSjuXUWGMcVp8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)