Satz ID ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    title
    de einziger Vortrefflicher

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de hoch Angesehener

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gotteshalle

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Ich war ein einzigartig Fähiger, ein Großer in seiner Stadt, ein hoch Angesehener im Tempel.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 31.05.2022, letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBU5wI8Exjsk5YmkrPemgUnLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)