Satz ID ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk


Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment

Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment Anfang zerstört 4,1 r =j ḏw grḥ



    Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment

    Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     




    4,1
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    PsP
    V\res

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de [---] gegen mich / über mich / zu mir Schlechtes. ❡

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 25.05.2022, letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRTaiOrCuiE8WpuqzFSpQdWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)