Satz ID ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4
über und Vor Gesicht den Knienden 1 qbḥ ḥm-nṯr-2.nw zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr Ḏd-Ḫn[s.w-jw=f-ꜥnḫ]
Der Wasserspender, 2. Priester, der Tempelschreiber Djed-Chon[s-iuef-anch] (C).
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: 10.05.2022,
letzte Änderung: 05.07.2022)
Persistente ID:
ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBMEeW5bxUUU1HkHE1ZEvS3E4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.