Satz ID ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8






    Rto. 21,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an der Spitze von; vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schläfe; Seite des Kopfes

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

en Myrrh is at the front of her scalp in this her name of Neith.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.05.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuhXXOnYGEkDvJthg9gLDY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)