Satz ID ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8






    Rto. 20,20
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de Geliebter; Liebling

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

en O beloved one of the gods and goddesses!

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.05.2022, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Satz ID ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJuNX5Qdn0ErmnsL5ajsGiY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)