Identifiant de phrase ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0


4A, x+1 bis auf Zeichenspuren am Zeilenende zerstört




    4A, x+1
     
     

     
     



    bis auf Zeichenspuren am Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 13.04.2022, dernières modifications: 22.09.2025)

Commentaires
  • Im Glasrahmen des BM (https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10770-4, Zugriff 03.03.2022) ist oberhalb von Fragment 4A noch ein kleines Fragment eingelegt, das wohl ebenfalls zu einem Zeilenende gehört und noch einen sitzenden Mann mit Hand am Mund zeigt.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 29.04.2022, dernière révision: 29.04.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFzs6wCEMk0glrWnOSqw5DJ0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)