Satz ID ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk



    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    epith_god
    de im Nun Befindlicher

    (unspecified)
    DIVN

de Er ist {die, die im Nun sind} 〈der, der im Nun ist〉.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2022, letzte Änderung: 27.04.2022)

Kommentare
  • - jm,j{.w} nwn: vgl. jm,j.w ꜣḫ.t in Z. 30 und jm,j.w snk(,t) in Z. 32, wo eine Emendation zu jm,j{.w} ꜣḫ.t bzw. jm,j{.w} snk(,t) erforderlich erscheint. Es passt auch zur Tatsache, dass seine Ration dauerhaft ist im Haus des Nun (Z. 28). Ohne Emendation hätte man „Ihm gehören die, die im Nun sind.“ DZA 50.103.170 denkt an ntf 〈m-m〉 jm.jw nwn: „Er ist (unter denen?), die sich im Nun befinden.“

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 26.04.2022, letzte Revision: 27.04.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFUSiZX0nqkRqrOWkAn2osQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)