Satz ID ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co


2C, x+3 Zeilenanfang zerstört (j)ḫ.t nb.t ḏw.t jwi̯.t r Zeilenende zerstört






    2C, x+3
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    schlecht; böse; unheilvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] jede schlimme Sache, die gegen mich kommt [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 22.09.2025)

Persistente ID: ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF30tinv7W0D3nzC7PQr97co, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)