Satz ID ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg


Rest der Zeile leergelassen

Frg. 4, 1 Zeilenanfang zerstört [_]s[__] Rꜥw Zeilenende zerstört Frg. 4, 2 Zeilenanfang zerstört ⸢qꜥ⸣ḥ Rest der Zeile leergelassen





    Frg. 4, 1
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [_]s[__]
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    Frg. 4, 2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de Oberarm; Schulter

    (unspecified)
    N


    Rest der Zeile leergelassen

    Rest der Zeile leergelassen
     
     

     
     

de [---] Re [---] Schulter.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.04.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA2oSRJWun08SgfXcLZSsQWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)