Satz ID ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0



    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP




    7.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Komm heraus, oh Gift, auf 〈meine Stimme〉!

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVMWNmOnStUf0lmQvhcLpIA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)