Satz ID ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ



    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de retten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Hermupolis (Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN

de Komm, errette Thot, den Herrn Hermoupolis, vor Baba!

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVIuOEwOc4U0PnWjmFozYXCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)