Satz ID ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU


1.2 = Fragm 31.2 Lücke ⸢___⸣ Ꜣs.t tꜣ n.tj jw =k ⸢___⸣





    1.2 = Fragm 31.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)

de ...] Isis. Diejenige, die du [wirst ...

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 02.11.2023)

Persistente ID: ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAVG5jw2AC9EyCha9fYFWyQQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)