Identifiant de phrase ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8


Ende von Spruch 7

vs. 20,8 Ende von Spruch 7 ky






    vs. 20,8
     
     

     
     



    Ende von Spruch 7

    Ende von Spruch 7
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ
de
Ein anderer (Spruch):
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 20.09.2024)

Identifiant permanent: ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant de phrase ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIARxociWQmvEdfkDFb4nWsXs8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)