Identifiant de phrase ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow




    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mit; in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
„Mein Herz ist damit zufrieden.“
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 28.01.2022, dernières modifications: 10.10.2024)

Identifiant permanent: ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKOAv1c3vNUM3nemxCpJnxow, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)