Satz ID ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08



    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Weg

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amenothes (Sohn des Hapu)

    (unspecified)
    DIVN

de „Sein Süden: Der Weg, der zu Amenothes führt.“

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 28.01.2022, letzte Änderung: 23.09.2022)

Persistente ID: ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKJxPERvPWkldtQirPhyWv08, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)