Satz ID ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g



    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    füllen, vollmachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural, absolut gebraucht]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
„indem sie vollständig mit ihren Türen (versehen) sind.“
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 28.01.2022, letzte Änderung: 10.10.2024)

Persistente ID: ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAKGxMQyyf3E1Euynr5fnAG7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)