Satz ID ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE



    verb_2-lit
    de sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Norden

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     




    3,5?Q
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es öffnet sich der Süden, es öffnet sich der Norden, [es öffnet sich der Osten], es öffnet sich der Westen.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 30.08.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAIHFrzwljXEFMtZQW9rX10LE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)