Identifiant de phrase ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M


Ende der Kolumne

ḏd.tw Zeilenende zerstört Ende der Kolumne



    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     



    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
Gesagt wird [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: 16.12.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Der Satzanfang klingt danach, als könnte hier die Nachschrift mit der Rezitationsanweisung vorliegen: „[Dieser Spruch] werde gesprochen [über ...]“. Was vielleicht dagegen spräche, ist die schwarze Farbe des Textes, doch verwendet der Papyrus zumindest in den erhaltenen Teilen auch sonst keine Rubra.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 16.12.2021, dernière révision: 07.09.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Svenja Damm, Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDUJk7kVk3c0mXkuQcm7Uyq6M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)