Satz ID ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM




    x+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de […] jede(r) […], jede Widersacherin, jeder Widersacher.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 02.12.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNsZTDX7gk0vYhGCWcr8A8sM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)