Satz ID ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec



    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es kommt/komme der Schutz!

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 01.12.2021, letzte Änderung: 03.11.2023)

Persistente ID: ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Satz ID ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNRWZUdcJhEpZgAkW2iVNFec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)