Identifiant de phrase ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo


ı͗w =j mtw =k n wꜣḥ-mw ḥnꜥ nꜣj =(j) ẖrd.ṱ.w nꜣ ẖrd.ṱ.w n nꜣj =(j) ẖrd.ṱ.w (n-)ṯꜣj pꜣ-hrw r-ḥrj šꜥ ḏ.t




    ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    mtw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    wꜣḥ-mw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḥnꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    nꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =(j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ẖrd.ṱ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    nꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ẖrd.ṱ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    nꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =(j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ẖrd.ṱ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    (n-)ṯꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ-hrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r-ḥrj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    šꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḏ.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 30.11.2021, dernières modifications: 08.12.2023)

Identifiant permanent: ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBtudaYRGks9nFnyrxl8Yqo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)