Satz ID ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ


D 8, 67.17

ḫbi̯.n =s jn.w m D 8, 67.17 Jz.tj


    verb
    de Abgaben einziehen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 67.17

    D 8, 67.17
     
     

     
     

    place_name
    de die beiden Paläste (Bez. für Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de sie hat Tribute aus Ägypten gesammelt.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 15.11.2021)

Persistente ID: ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGWEc8lhpZkstjnveWDdoJSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)