معرف الجملة ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ



    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    Marres

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    Marres

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Geschrieben hat Marres, (Sohn) des Marres.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٠٨)

معرف دائم: ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGQfNPf8tYEixtn7lK3bRYmQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)