Satz ID ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]; Behälter; Sack

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de 32 Mann, jeder einzelne: 1 Sack, 1 (Oipe), macht 40 Sack;

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 10.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJkLWO9A7U83veuoRdkyzcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)