معرف الجملة ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU


4 Beginn der Zeile ist zerstört. [___]j jt Rest der Zeile ist zerstört.





    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    [___]j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...] Gerste [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFJTtaCYU3ECqjYWyEf0smTU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)