Sentence ID ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs






    7
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    epith_god
    de Sprössling der Sachmet (meist Horus)

    (unspecified)
    DIVN

de Horus, Horus, Sprössling der Sachmet!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/13/2021)

Persistent ID: ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEAOtippffUHyrMuTYmP3uHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)