Satz ID ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs




    I 37
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gefäß]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Haus des Month

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    place_name
     

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
4 Qeras-Gefäße vom Tempel des Month von Medamud.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 04.11.2021, letzte Änderung: 15.08.2024)

Persistente ID: ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCH6tYOTCzkaGmWn6OQWPngs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)