Satz ID ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY
1
Berlin 12639+
Berlin 12639+
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Fisch (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)
(unspecified)
N.m:sg
//
(unedited)
—
DeM 33
DeM 33
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
linke Seite
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
von
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Regierungsjahr 27, 4. ꜣḫ.t Tag 1: Nḫt-Mnw. Rechte Seite: Ḫꜥ-mtr: Fisch: 600 Deben; linke Seite: 500 von Swtḫ-ms.
Autor:innen:
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 25.07.2022)
Persistente ID:
ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Satz ID ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBuoNCATh4UxYlu2qeMLSIVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.